2030汉化组的汉化作品,详情请看汉化原帖。
DLsite上10年前发布的一个同人小游戏,剧情还挺有意思的。
已知bug有在游玩时会随机跳出连续报错,点掉或关掉重启即可可正常继续游戏。游戏目录不能有中文,可以不转区运行。
游戏类型
制作公司:noncolor |
|
发布日期:2011年08月24日 |
汉化日期:2021年11月07日 |
汉化小组:2030汉化组 |
游戏类型:纯爱、学园、萌 |
游戏原画:– |
游戏原名:わーすと☆コンタクト ~死神彼女と宇宙人~ |
infohash:18804c047fad50b5781c4d6e562722aedeb120e0 |
在被大胸死神追赶的过程中,
正处思春期的外星人也来了!!
甚至还有突然前来的女仆,喜欢骂人的猎奇妹妹…。
时而H时而激烈,时而洋溢的夏天。
“请以最坏打算为前提交往。”
最糟糕的夏天现在开始了。
汉化说明
汉化原帖:https://tieba.baidu.com/p/7603569854
staff list
翻译:肉包
程序:展鸿
校对:肉包
修图:梅佑岫
测试:冰渣红茶、luocer
前言
唔……初次见面,或是好久不见。
大概对见到这个帖子的人来说会是好久不见的人多些?虽然我个人更希望是初次见面的人更多。
咳咳,对不起这段是抄的。希望有人看出我是从哪抄来的。
本作的升级档版本是0.9。不是1.0也不是1.1。嗯,大概率会一直是0.9,凑合着玩吧,我保证能玩。
原因和大多数人可能会想到的不一样,不是修图、UI,也不是oped。虽然确实都没做。
什么是汉化,或者说什么是翻译?这个问题古而有之,从到现在我还在问这个问题来看,恐怕还没有人得出过令人信服的答案。
抱歉这个逻辑也是抄的。希望有人看出我是从哪抄来的。
那么,一部以要求基础受众有基础的日语基础为基础的翻译作品,到底算不算一部基本上好的汉化作品呢?
我个人认为不算。好在我已经在一定程度上把它改造成了也以要求基础受众有基础的中文基础为基础的作品。想必原教旨主义译者们又要开始震怒了。
中心思想→不完美的作品也是作品。虽然完美的译本可能存在,目前来看我个人的极限就差不多在这里了。这绝非不是自我辩护。
另外强烈推荐一下GEB。就算看不懂本篇,看看作者写的序章也挺好的。商务印书馆的小橙本也不贵,是吧?
同人社团经营不易,具备海外支付能力的朋友请多多支持正版……不过不知道为什么dlsite上已经下架了。
官网→(被吞了)
禁任何平台上的移植。禁在任何视频网站上录播。禁转ACGF、黙示。
禁被用于任何形式的盈利行为。禁作为任何纸质或电子刊物的附加品而附带。
转载请完整转载!BUG请在此贴或是对应论坛发布贴回馈,我们将会尽力在后续升级档内解决BUG。
已知bug有在游玩时会随机跳出连续报错,点掉或关掉重启即可可正常继续游戏。
因为不影响玩,所以我们认为这是正常的(其实是不知道原因懒得修)。
大概有人猜到了,没修图。有想修图或修oped的欢迎联系我。不想欢迎不联系我。
……这个其他和前言似乎也没太大的区别?
SHA256: 729BAC3E63D338C07971A9722857D5EDA8579A783C8BFF265207A3DB78C59876
游戏截图
PCgal汉化合集5000个 8T
此内容仅限VIP查看,请先
登录QQ客服 2547729123
安卓gal汉化合集800个 900G
此内容仅限VIP查看,请先
登录QQ客服 2547729123
漫画合集2300个 100G
此内容仅限VIP查看,请先
登录QQ客服 2547729123
原文链接:https://ogsgame.8910pan.top/msngal/tycy/2024/01/140406/,转载请注明出处。如有侵权,联系侵删!
请先
!